They, as Nani had always called them, they, who she always knew would come back, they, who would never leave Chechens alone until they killed them all, they had discharged a machine gun into Nani's decrepit body.
Loro, come Nani li aveva sempre chiamati, loro che lei sapeva sarebbero tornati, loro, che non avrebbero mai lasciato in pace i ceceni finché non li avessero uccisi tutti, loro avevano ucciso Nani scaricando una mitragliatrice nel suo corpo decrepito.
And Jesus, having heard, saith to them, 'They who are strong have no need of a physician, but they who are ill; I came not to call righteous men, but sinners to reformation.'
17 Avendo udito questo, Gesù disse loro: «Non sono i sani che hanno bisogno del medico, ma i malati; non sono venuto per chiamare i giusti, ma i peccatori.
17 And Jesus, having heard, saith to them, `They who are strong have no need of a physician, but they who are ill; I came not to call righteous men, but sinners to reformation.'
17 Avendo udito questo, Gesu disse loro: “Non sono i sani che hanno bisogno del medico, ma i malati; non sono venuto per chiamare i giusti, ma i peccatori”. Discussione sul digiuno
The bad government wants us to be like them, they who are stained with the blood of a compañero in struggle, who never sold out, never gave up, never strayed from the struggle.
Il malgoverno vuole e continua a desiderare che diventiamo come loro che sono macchiati del sangue di un compagno lottatore che non si vendette e non si arrese, non cambiò direzione.
He recalls the experiences of a life that has seen him defined by many French producers as 'Le Roi Gaja'', and if this comes from them, they who are never kind with Italians, then it must be true. Tweet
Raccontando l’esperienza di una vita che lo ha portato ad essere chiamato da molti produttori francesi “le roi Gaja”, e detto da loro, che non sono mai così teneri con gli italiani, sembra, e forse è, dannatamente vero.
5:31 And Jesus answering said unto them, `They who are well have no need of a physician, but they that are ill:
5:31 E Gesù rispondendo, disse loro: I sani non hanno bisogno del medico, bensì i malati.
17 And Jesus, having heard, saith to them, `They who are strong have no need of a physician, but they who are ill; I came not to call righteous men, but sinners to reformation.`
MARCO 2:17 Avendo udito questo, Gesù disse loro: «Non sono i sani che hanno bisogno del medico, ma i malati; non sono venuto per chiamare i giusti, ma i peccatori.
And Jesus having heard, said to them, `They who are whole have no need of a physician, but they who are ill;
12 E Gesú, avendo sentito, disse loro: «Non sono i sani che hanno bisogno del medico, ma i malati.
I owe it to them; they who fought under extremely precarious living conditions until their very last breath for me, for you, for all of us, for those who understand and for those who do not wish to understand.
Lo devo a loro, che prima di me in condizioni di vita in estrema precarietà hanno lottato fino all’ultimo respiro per me, per voi, per tutti, per chi capisce, per chi non vuol capire.
2.4467430114746s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?